淡路

  • 印刷
作成した「COOL AWAJI」を手にするALTら=南あわじ市役所
拡大
作成した「COOL AWAJI」を手にするALTら=南あわじ市役所

 2020年度から小学5、6年生で外国語が教科となるのを前に、兵庫県南あわじ市内の外国語指導助手(ALT)らが、子どもたちが英語でふるさとを紹介できるようにと、タマネギや淡路人形浄瑠璃など淡路ゆかりの言葉を英語で説明する副教材「COOL AWAJI」を作成した。

 ALT4人と外国語活動支援員(ST)4人が昨年度、小学6年生が挙げた「淡路島の自慢」の中から、23項目を外国人観光客にも通じる英語に訳した。

 淡路人形浄瑠璃は「Japanese puppet theater」、鬼瓦は「demon roof tile」とし、特徴や歴史などを簡単な英文表記で添えた。一方、英訳が難しいものもあり、イカナゴは「like a small sardine」(小さなイワシのような)などと工夫した。

 A5判30ページ。市内の小学6年生が各学校で使用するほか、近くウェブ上で公開し、一般の人も見ることができるようにするという。(高田康夫)

淡路の最新
もっと見る

天気(9月20日)

  • 23℃
  • 20℃
  • 80%

  • 24℃
  • 17℃
  • 80%

  • 24℃
  • 21℃
  • 80%

  • 23℃
  • 20℃
  • 80%

お知らせ